Spróbujecie domyślić się, co oznacza to wyrażenie?
Y a pas photo (w wersji français familier) czy il n'y a pas photo oznacza Il n’y a pas de doute, c’est clair et évident.
Dzięki wiktionary możemy poznać etymologię tego wyrażenia: Vient du vocabulaire des courses de chevaux : quand deux chevaux franchissent la ligne quasiment en même temps, c'est une photo (prise automatiquement), qui permet de les départager.
Uwaga, nie pomylcie z il n’y a pas de photo, bo to zdanie oznacza, że nie ma żadnego zdjęcia (il n’y a aucune photographie).
Donc, le français est la plus belle langue du monde, y a pas photo! ;)
Nie znałam tego wyrażenia! Dzięki za podrzucenie :)
OdpowiedzUsuńVraiment! Super merci! nie znałam tego.! Chyba czas na założenie zeszytu! Uwielbiam takie kąski
OdpowiedzUsuńDobry pomysł, żeby napisać o tym wyrażeniu, bo jest ono baaaaaaaaaaardzo popularne :)
OdpowiedzUsuńale Ty mi pamięć odświeżasz, sierpniowe porządki <3
OdpowiedzUsuńChouette!
OdpowiedzUsuń